Translation of "l'aiuto con" in English

Translations:

your help with

How to use "l'aiuto con" in sentences:

Lo non l'aiuto con nessuna valigia.
I ain't helping you with no bags.
Oh si, grazie per l'aiuto con la defezione del programmatore.
Oh yes, thanks for your help with that programmer defection.
? forse se l'aiuto con le buste, lei può prendere la rosa.
Maybe if I help carry the bags, then you can carry the rose.
Senti, sai che ti sono grata per l'aiuto con la carta verde, solo che non voglio essere coinvolta.
Listen, you know I'm thankful for the help with the green card, but I just don't want to get involved.
E ringrazia Sam per l'aiuto con le parole crociate. - Oh, mer...
Tell Sam thanks for the help with the crossword.
Grazie per l'aiuto con quella cosa... della cosa.
Uh, thank you For the help with The, uh, stuff thing. You don't have to Lie, kevin.
Beh, grazie per l'aiuto con le cartucce di sale.
Well, thanks for your help with the rock salt.
Grazie ancora per l'aiuto con questa cosa della Capellografia.
Thanks again for helping me out with this Hairography stuff.
Grazie per l'aiuto con i bambini e... con mia madre.
Thank you for helping me with the kids and... Mama.
Rimanete un attimo, l'aiuto con i capelli. - Certo.
Stay just a second and help her with her hair.
Ascolta, grazie per l'aiuto con l'agente immobiliare ma ora devo andare.
Look, thanks for helping with the realtor, but I got to go.
Grazie mille, ancora, per l'aiuto con l'ispezione sanitaria.
Oh, thank you, again, for your help with the health inspection.
Oh, e grazie per l'aiuto con il propano.
And thanks for the assist with the propane.
A proposito... grazie ancora per l'aiuto con Dmitri.
Speaking of, thanks again for helping with Dmitri.
Grazie per l'aiuto con la signora Williams, infermiera Franklin.
Thank you for your help with Mrs Williams, Nurse Franklin.
Grazie per l'aiuto con il casino della toga e del tocco.
Thanks for helping me with the cap-and-gown mess.
Grazie per l'aiuto con il trasferimento.
Oh. Thanks for getting me the transfer.
Ehi, grazie per l'aiuto con gli... sbirri.
Thanks for your help with the cops.
Lei mi aiuta con Karsten, io l'aiuto con il fisco.
You help me with Karsten, I help you with the IRS.
Grazie per l'aiuto con l'altra questione.
Thank you for your help with the other matter.
Grazie per l'aiuto con i regali di papà.
It was fun. Can I help you onto the bus?
Grazie per l'aiuto con questo caso.
Thanks for helping us work this case.
Grazie per l'aiuto con il ballo della scuola.
Thanks for helping me with my school dance.
Ehi, grazie ancora per l'aiuto con la festa di Matty.
Hey, thanks again for all your help with Matty's party.
Volevo solo... Volevo passare, e ringraziarti per tutto l'aiuto con Lucy al campeggio.
[Chuckles] I just wanted to pop by and say thanks again for all of your help with Lucy on the camping trip.
Grazie per l'aiuto con gli scatoloni.
Thanks for helping me with the boxes.
Già... Grazie per tutto l'aiuto con la presentazione.
Yeah, thank you for all your help with the presentation.
Ehi, grazie per l'aiuto con Boris.
Hey, thanks for the help with Boris.
Detective Fusco, la ringrazio per l'aiuto con i Templarios.
Detective Fusco, thanks for your help with those Templarios.
Grazie, Lily, per l'aiuto con le valigie, ma ora posso fare da sola.
Um, thank you, lily, for helping me unpack, But i think i'm good now.
Ok, classe, voglio ringraziare la signorina Bennett per l'aiuto con questa presentazione.
Okay, class, I want to thank ms. Bennett For her help on this presentation.
Grazie per l'aiuto con il mio capo, lo apprezzo molto.
Thanks for helping out with my boss. I appreciate it.
Grazie, comunque. Per l'aiuto con tutto quanto.
Thanks, by the way, for your help with everything.
Ehi, grazie per l'aiuto con il funerale di mio zio.
Hey. Hey, thanks for helping with my uncle's funeral.
Grazie per l'aiuto con il volontariato.
Thanks for helping out with my charity, Kono.
Grazie per l'aiuto con la lampada, Jeremy.
Thanks for helping me pick out this lamp, Jeremy.
Beh, meglio che vada a ringraziarla per l'aiuto con... mia figlia.
Well, I should go thank her for helping me to parent you.
Oh, e... grazie per l'aiuto con la sottostazione.
Oh, and, um, thanks for all your help with the substation.
E grazie per l'aiuto con mia suocera.
And thanks for the help with my mother-in-law.
Volevo ringraziarti... per l'aiuto... con JJ, per avermi aiutato a... evolvermi.
I wanted to thank you, um, for helping me, well, with JJ. For helping me evolve.
Ci tenevo a... ringraziare te e Marie per l'aiuto con i ragazzi.
I wanted to thank you and Marie for watching the kids.
L'aiuto con la meningite è solo in ospedale, perché è una malattia mortale e allo stesso tempo imprevedibile, e a casa non viene curata.
Help with meningitis is only in the hospital, because it is deadly and at the same time unpredictable disease, and at home it is not treated.
Possiamo fornire campioni gratuitamente, ma apprezziamo l'aiuto con il costo di consegna.
We can provide samples for free, but we'd appreciate the help with delivery cost.
Panteleimon the Healer è chiamato per l'aiuto con gravi malattie e con disturbi leggeri.
Panteleimon the Healer is called upon for help with severe illnesses and with light ailments.
2.6862499713898s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?